Zum Seiteninhalt Zur Navigation Interne Suche Mit Stil und Farben

Schreibsalon mit den "Duftenden Doppelpunkten"
Mittwoch, 13. Juni 2012

Die Stimmen der TeilnehmerInnen des Schreibsalons



FREMDSPRACHIGE KINDERBÜCHER

Fremdsprachige und bilinguale beziehungsweise mehrsprachige Kinder- und Jugendbücher

Buchhandlung Kunterbuch: Buchhandlung für Kinder und Jugendliteratur in deutscher, türkischer, englischer, französischer, spanischer und italienischer Sprache. Stubenring 20, A-1010 Wien. Tel: +43(1) 513 50 93

Internationale Kinderbuchhandlung Le Matou (Versandbuchhandlung): Richard-Ermisch-Str. 8, 10247 Berlin. Tel.: +49 (0)30 280 99 601, Internet

Bilinguale Leseanimation Türkisch/Deutsch

Talisa Kinderbuch-Verlag – bilingualen Literatur (Türkisch/Deutsch), Kircher Vorfeld 21, 30916 Isernhagen, Tel.: 05139/9599851, Fax: 05139/706190, der Talisa Verlag im Internet

Anadolu Verlag – Schul- und Kinderbücher (Türkisch/Deutsch)

Cin Ali Lernklub – Texte in zwei Sprachen (Türkisch/Deutsch) sowie zusätzliche Lernspiele (Memories und Puzzles) sowie Rätsel- und Malhefte können das Verstehen und Lernen auch in ZWEI Sprachen gleichzeitig zu einem Vergnügen für die ganze Familie machen.

Ein Kinderbuch für das interkulturelles und interreligiöse Lernen.

TRIO ist eine Zeitschrift für den Unterricht in mehrsprachigen Klassen. Sie unterstützt das gemeinsame Arbeiten von SchülerInnen verschiedener Muttersprachen. TRIO ist Lesestoff für SchülerInnen und Unterrichtsmittel für LehrerInnen.

University of Maryland – digitalisierte Kinderbücher aus aller Welt online frei zur Verfügung gestellt.

Auf der Site buch-mehrsprachig finden Sie viele Hinweise auf fremd- und mehrsprachige Kinder- und Jugendbücher

OeBmultikulturellAktuell – hier finden Sie Tipps und aktuelle Hinweise zum Thema multikulturelle Bibliotheksarbeit

Sprachensteckbrief – die Steckbriefe geben einen knappen Überblick über Verbreitung, Geschichte und Struktur einzelner Sprachen. Zu jeder vorgestellten Sprache ist zudem eine Lese- und Hörprobe verfügbar. Ergänzt werden die Seiten durch weiterführende Literaturangaben und Links.

  • Siehe auch den Beitrag „Fremdsprachige Bücher“
  • Wir freuen uns über Hinweise und Tipps für den weiteren Ausbau dieser Zusammenstellung!
  • Beiträge vor einem Jahr:
    Hörspielsommer

    4 Kommentare zu “FREMDSPRACHIGE KINDERBÜCHER”

    1. “Seitenweise Kinderliteratur” schreibt:

      […] auch die Beiträge HÖRBÜCHER FÜR KINDER, FREMDSPRACHIGE KINDERBÜCHER und die Rubrik “KINDER UND JUGENDBÜCHER” im “Duftender Doppelpunkt” […]

    2. ferdinand olbrich schreibt:

      zwei deutsch-türkische Märchenbücher für Kinder und Erwachsene erschienen:
      Murkumomo und andere Märchen aus Usbekistan – Murkumomo ile
      Özbekistan‘dan diðer masallar. – München [u.a.] : Bessere-Umwelt-Verl.-Ges., 2008. – ISBN 3-9808547-1-X
      und:
      Keloðlan und andere Märchen aus Anatolien – Keloðlan ile Anadolu‘dan diðer masallar. – München [u.a.] : Bessere-Umwelt-Verl.-Ges., 2008. > ISBN 3-9808547-2-8 Je 12,95 Euro

    3. Internationale Buchhandlungen in Wien » Wien, Beitrag, Burggasse, FREMDSPRACHIGE, Internet, A-1070 » Duftender Doppelpunkt schreibt:

      […] Siehe den aktualisierten und erweiterten Beitrag unter dem Titel „FREMDSPRACHIGE BÜCHER“ und den Beitrag „Englischsprachige Hörbücher“ und „Fremdsprachige Kinderbücher“. […]

    4. Februar-Highlights im Literaturblog » Duftender Doppelpunkt schreibt:

      […] Fremd- bzw. zweisprachige Kinderbücher […]

    Kommentieren: